fr  en
Centre européen pour les langues vivantes

Modules

Récemment, un Volume Complémentaire du CECR a été publié. Dans les modules ci-dessous, l'attention sera portée sur les implications de cette récente publication pour établir de liens entre les curricula, les tests et les examens de langues au CECR.

 

Module 1 : Explorer les moyens de tester la médiation et les compétences pluri-culturelles / plurilingues en classe

Groupes cibles clés : concepteurs de curriculums, concepteurs de tests de langues, formateurs d'enseignants, enseignants

Au cours de cet atelier de trois jours, les concepteurs de curriculums d'enseignement, les concepteurs de tests de langue, les formateurs d'enseignants, les enseignants et les autres partenaires concernés se familiariseront avec les nouvelles échelles de médiation et de compé-tence pluriculturelle / plurilingue du Volume Complémentaire du CECR récemment publié. Les participants examineront dans quelle mesure leur curriculum de langue étrangère mentionne ces compétences et trouveront dans le curriculum des références à des compétences comparables. Il sera fait référence aux activités de médiation en classe telles qu’elles sont inventoriées et publiées dans le volume complémentaire. Nous explorerons les possibilités de développer des tests en classe qui soient reliés aux échelles de descripteurs mentionnées ci-dessus et aux activités de classe dans ce domaine.

 

***NOUVEAU***

Module 2 : Littérature et textes créatifs: comment pratiquer et tester la littérature en lien avec le CECR et le Volume Complémentaire

Groupes cibles clés : enseignants, formateurs d'enseignants, concepteurs de programmes, concepteurs de tests de langue

Dans cet atelier de trois jours, les enseignants, les formateurs d'enseignants, les concepteurs de programmes, les développeurs de tests de langue et les autres parties prenantes concernées, avec les membres de l'équipe RELANG, exploreront les moyens d'inclure l'enseignement et le test de (1) Lire comme activité de loisir, (2) Exprimer une réponse personnelle à des textes créatifs et (3) Analyse et critique de textes créatifs conformément aux échelles de descripteurs (récemment  développées) du CECR et du Volume Complémentaire. Des conseils pratiques et des exercices seront fournis et des supports adaptés au contexte spécifique des Etats membres intéressés seront crées.

 

Module 3 : Concevoir des tests et des examens linguistiques valides basés sur le CECR et son Volume Complémentaire

Groupes cibles clés : évaluateurs et examinateurs de langues, rédacteurs de questions et concepteurs de curriculums

Dans le cadre de cet atelier de trois jours, les évaluateurs et les examinateurs en langues, les rédacteurs de questions, les concepteurs de curriculums et les autres acteurs concernés seront initiés aux principes d’une évaluation de la langue, valide et fiable, sur le modèle de celle utilisée par le CECR. Une attention particulière sera accordée à la rédaction de différents types d’items, aux différentes étapes de l’élaboration et de la conduite, à la collecte et à l’analyse des données des résultats et aux possibilités de relier les tests et les examens aux niveaux du CECR. Des conseils pratiques et des exercices seront proposés aux participants et des supports pédagogiques adaptés au contexte spécifique des Etats membres intéressés seront élaborés.

 

 

Module 4 : Relier les tests et examens existants au CECR et son Volume Complémentaire

Groupes cibles clés : évaluateurs et examinateurs de langues, rédacteurs de questions et concepteurs de curriculums, décideurs

Dans le cadre de cet atelier de trois jours, les évaluateurs et les examinateurs en langues, les rédacteurs de questions, les concepteurs de curriculums, les décideurs et les autres acteurs concernés seront initiés aux principes d’une évaluation de langue, valide et fiable, sur le modèle de celle utilisée par le CECR. Au cours de l’atelier, ces principes seront ensuite appliqués aux tests et examens existants. Une attention particulière sera accordée aux principes permettant de relier ces examens au CECR, à l’importance de collecter et d’analyser les données des résultats, à la validation du processus pour relier examens et CECR. Des conseils pratiques et des exercices seront proposés aux participants et des supports pédagogiques adaptés au contexte spécifique des Etats membres intéressés seront élaborés.

 

 

 

Module 5 : Relier les curriculums de langue étrangère ou seconde au CECR et son Volume Complémentaire

Groupes cibles clés : concepteurs de curriculums, formateurs d’enseignants et décideurs

Au cours de cet atelier de trois jours, les concepteurs de programmes, les formateurs d’enseignants, les décideurs et les autres acteurs concernés seront initiés aux moyens mettre les programmes existants de langues étrangères/secondes en lien avec les résultats d’apprentissage tels que décrits par le CECR et/ou d’initier une réforme des programmes pour les mettre en adéquation avec le CECR. Au cours de l’atelier, une attention particulière sera accordée aux moyens d’établir un lien entre les objectifs à atteindre, les résultats d’apprentissage et le CECR, ainsi qu’aux conséquences qui en découlent pour l’élaboration de tests et d’examens liés au CECR. Des conseils pratiques et des exercices seront proposés aux participants et des supports pédagogiques adaptés au contexte spécifique des Etats membres intéressés seront élaborés.

Veuillez noter que le curriculum soumis à discussion devra être disponible en anglais ou en français.

 

Cette initiative est réalisée dans le cadre d’un accord de coopération entre le Centre européen pour les langues vivantes et la Commission européenne, intitulé Méthodologies et évaluation innovantes dans l’apprentissage des langues (www.ecml.at/ec-cooperation)