fr  en

Modules

NOUVEAU!

Module 1 : Appliquer le CECR à la conception de tests de compétence de langue seconde

Publics cibles privilégiés : responsables éducatifs, concepteurs de tests de langue, formateurs d’enseignants

Dans cet atelier de trois jours, les responsables éducatifs, les concepteurs de tests de langue, les formateurs d’enseignants et les autres acteurs concernés seront sensibilisés aux principes de conception de tests de compétence en langue seconde. De tels tests peuvent viser différents objectifs selon le contexte local comme l'entrée, le placement, le progrès, la résidence (temporaire) et la naturalisation. En outre, les candidats peuvent aller depuis les jeunes apprenants, les adolescents, les jeunes adultes jusqu‘aux adultes. Même si le CECR a été développé pour l'apprentissage, l'enseignement et l‘évaluation de langues étrangères, bon nombre de ses principes peuvent également s'appliquer au développement de tests de compétence en langue seconde. Des conseils pratiques et des exercices seront fournis et des matériels de soutien adaptés au contexte spécifique des états membres intéressés seront proposés

 

Module 2 : Développer des tests linguistiques valables pour l'utilisation en classe

Publics cibles privilégiés : formateurs d'enseignants (formation initiale et formation continue).

Dans le cadre de cet atelier de trois jours, les enseignants-formateurs et les autres acteurs concernés seront initiés aux principes de l’évaluation linguistique valable et fiable par rapport au modèle de langage utilisé par le CECR. Une attention particulière sera accordée à l'identification et à l'adaptation éventuelle des descripteurs pertinents du CECR aux niveaux pertinents du CECR ainsi qu'à l'identification et à la production de types d'items valables à utiliser dans les pratiques de classe quotidiennes. Des conseils pratiques et des exercices seront fournis et des matériels de soutien adaptés aux besoins spécifiques des états membres intéressés sera proposé.

 

Module 3 : Concevoir des tests linguistiques valables et des examens basés sur le CECR

Publics cibles privilégiés : évaluateurs et examinateurs de langues, rédacteurs d'items et concepteurs de curriculums

Dans cet atelier de trois jours, les évaluateurs et les examinateurs en langues, les rédacteurs d'items, les concepteurs de curriculums et les autres acteurs concernés seront initiés aux principes d'une évaluation de langue valide et fiable en relation avec le modèle de langage utilisé par le CECR. Une attention particulière sera accordée à la conception de différents types d'items, aux étapes de la conception des tests et à l'administration des tests, à la collecte et à l'analyse des données des résultats et aux possibilités de relier les tests et les examens aux niveaux du CECR. Des conseils pratiques et des exercices seront fournis et des matériels de soutien adaptés aux besoins spécifiques des états membres intéressés sera proposé.




Module 4 : Relier les tests et examens existants au CECR

Publics cibles privilégiés : évaluateurs et examinateurs de langues, rédacteurs d’items et concepteurs de curriculums, décideurs

Dans cet atelier de trois jours, les évaluateurs et les examinateurs en langues, les rédacteurs d'items, les concepteurs de curriculums, les décideurs et les autres acteurs concernés seront initiés aux principes d'une évaluation de langue valide et fiable en relation avec le modèle de langage utilisé par le CECR. Durant l’atelier, ces principes seront appliqués aux tests et examens existants. Une attention particulière sera accordée aux principes pour relier les examens au CECR, à la nécessité de collecter et d’analyser les données des résultats, à la validation du processus pour relier examens et CECR. Des conseils pratiques et des exercices seront fournis et des matériels de soutien adaptés aux besoins spécifiques des états membres intéressés sera proposé.

 

Module 5 : Contrôler les tests et examens existants pour leurs liens avec le CECR

Publics cibles privilégiés : centres d'examen et décideurs politiques

Pour cette activité, les centres d'examen et les décideurs politiques sont invités à examiner des tests de langue étrangère et des examens qui revendiquent une relation avec le modèle de langage utilisé par le CECR et des liens possibles avec les niveaux du CECR. L'attention sera portée sur les affirmations de validité et de fiabilité des tests et des examens. Une attention particulière sera accordée à la construction de différents types d'items, aux procédures de conception des tests et à l'administration des tests, à la collecte et à l'analyse des données des tests.

Veuillez noter que ce contrôle n'entraînera pas l'attribution d'un niveau du CECR à un test. Le dépistage portera sur la validité des déclarations qui sont faites à cet égard. Veuillez également noter pour quelles langues cette activité peut être effectuée (voir ci-dessous).

Veuillez noter que les examens à analyser peuvent être dans une ou plusieurs des langues suivantes : allemand, anglais, espagnol tchèque, français, hongrois, néerlandais, portugais, slovaque. Des examens dans d'autres langues peuvent être envisagés.

 

Module 6 : Relier les curriculums de langue étrangère au CECR

Publics cibles privilégiés : concepteurs de curriculums, formateurs d'enseignants et décideurs

Dans le cadre de cet atelier de trois jours, les concepteurs de curriculums, les formateurs d'enseignants, les décideurs et les autres acteurs concernés seront initiés aux manières de relier les curriculums au CECR et / ou de lancer une réforme du curriculum en relation avec le modèle de langage utilisé parle CECR. Au cours de l'atelier, une attention particulière sera accordée aux principes des objectifs à atteindre pour une mise en relation avec le CECR et aux conséquences de cela pour la conception des tests et examens reliés au CECR. Des conseils pratiques et des exercices seront fournis et des matériels de soutien adaptés aux besoins spécifiques des états membres intéressés sera proposé.

Veuillez noter que le curriculum soumis à discussion devra être disponible en anglais ou en français.


Cette initiative est réalisée dans le cadre d’un accord de coopération entre le Centre européen pour les langues vivantes et la Commission européenne, intitulé METHODOLOGIES ET EVALUATION INNOVANTES DANS L’APPRENTISSAGE DES LANGUES   www.ecml.at/ec-cooperation